Seminario BTS 3 “El Nuevo Testamento”

BTS 3 en América Latina está programado para el 12 de enero (día de llegada) – 1 de febrero de 2025 (día de salida) en Monte das Águias, en Curitiba, Brasil. Dan Lewis enseñará las dos semanas de Contenido Profundo de la Biblia.

Costos: 400 Dólares (Nación A), 350 Dólares (Nación B, C). Haga clic aquí para completar un formulario de preinscripción y nuestro personal de BTS3 hará un seguimiento y le enviará más información.

Cómo enseñar:

 

 

 

 

 

Contenido Bíblico Profundo:

LAS IDEAS GRANDES

Jesús, el Mesías, el Siervo y el Nuevo Israel

Detrás de los cuatro evangelios, hay una única y última pregunta: ¿Quién es Jesús? Los evangelistas abordan esta cuestión de varias maneras, pero el concepto más importante es el de un Mesías que sufre, que abarca tanto los ideales mesiánicos predicados por los profetas como el sufrimiento del Siervo de Dios anunciado por Isaías. Jesús sería lo que el antiguo Israel no era. El antiguo Israel había fracasado terriblemente, pero Jesús sería el nuevo “Hijo” y el nuevo “Siervo”. Él reviviría la antigua historia de Israel, incluyendo el éxodo, el exilio y la reivindicación.

El Ministerio de las Señales de Jesús

Mientras que todos los evangelios representan a Jesús haciendo milagros, Juan usa constantemente la palabra “signos” para referirse a los milagros de Jesús. Como tal, los milagros de Jesús no fueron simplemente eventos “wow”, sino que apuntaban más allá de sí mismos a su verdadera identidad. Especialmente, una creencia en los milagros era insuficiente para crear una fe genuina; la verdadera fe debe ir más allá de los signos hacia Jesús mismo.

La relación de la sanidad con las leyes de pureza

Muchos de los milagros de Jesús se realizaron en el contexto de la impureza ritual de las leyes levíticas. Normalmente, la impureza pasaba a otra persona por contacto secundario, pero Jesús cruzó regularmente estos límites para que en sus curaciones, su pureza se transfiriera al que sufre, mientras que su impureza no pasaba a él.

La centralidad de la Cruz y la resurrección de Jesús

Los evangelios no son biografías modernas. Más bien, describen el ministerio de Jesús, el Mesías, que culminó en su muerte en Jerusalén y su resurrección. No es casualidad que, con mucho, el mayor detalle en los evangelios sea sobre este evento y lo que lo rodeaba, porque este era el centro mismo del evangelio cristiano.

La Teología “Logos” de Juan

La cristología de Juan se centra en la deidad de Cristo como el Logos preexistente, el único Hijo del Padre. Especialmente en los dichos de Ego Eimi, Jesús se identificó directamente con Yahvé, el gran “YO SOY” de Ex. 3:14.

Cruzando las barreras étnicas en Hechos

La segunda obra de Lucas, el Libro de los Hechos, es una historia centrada en cómo el mensaje cristiano rompió varios niveles de etnia, incluidos los judíos helenísticos, los samaritanos, los temerosos de Dios y los paganos. La última palabra en el texto griego del Libro de los Hechos es “sin obstáculos”, la forma de Lucas de decir que el evangelio era ahora para las naciones del mundo.

El Evangelio de San Pablo

En varias ocasiones, Pablo puede referirse al mensaje cristiano como “mi evangelio”. La contribución de Pablo al mensaje cristiano se centra en la muerte y resurrección de Jesús, pero especialmente, se refería a la extensión de este mensaje a los no judíos.

Jesús, el último Yom Kippur

La carga de este libro único del NT gira en torno al sistema de sacrificio del antiguo Israel, especialmente el Día de la Expiación (Yom Kippur), cuando se ofrecía sacrificio por toda la nación israelita. El argumento de los hebreos es que Jesús es el último Yom Kippur que, como sacerdote y sacrificio, se ofreció a sí mismo απαξ (= de una vez por todas), no solo por Israel, sino por el mundo.

La Consumación del Reino de Dios

La idea de una segunda venida del Mesías era completamente nueva para los discípulos de Jesús. Sin embargo, las promesas mesiánicas de los profetas que comenzaron a cumplirse en la vida, muerte y resurrección de Jesús no se cumplirían completamente hasta su venida al final de la era. Esta escatología coloca el interino en categorías “ya” y “todavía no”, y los cristianos viven entre estas dos edades, la edad actual y la edad venidera, participando a la vez en ambas.

PERSONAJES CLAVE

Jesús

Sin duda, Jesús es la figura central del Nuevo Testamento. Los títulos exaltados que se le dieron, Salvador, Señor, Logos, Mesías, Siervo, Hijo de Dios e Hijo de David, apuntan a él como el preexistente con el Padre, encarnado en su nacimiento terrenal, identificado con todos los humanos en su sufrimiento y muerte, triunfante sobre la muerte en su resurrección, exaltado a la diestra de Dios como Señor del cielo y la tierra, y Salvador del mundo.

Pablo

El autor de aproximadamente una cuarta parte del Nuevo Testamento, Pablo se cierne como la figura más influyente en el cristianismo primitivo, aparte del propio Cristo. Como estudiante rabínico bajo Gamaliel, tuvo una visión del Cristo resucitado que lo cambió de un perseguidor de los cristianos a su principal defensor y misionero.

Lucas

También escribiendo poco más de una cuarta parte del Nuevo Testamento, Lucas es un no judío cuyo testimonio sobre Jesús y la iglesia primitiva se extrajo de la investigación y la experiencia personal. Su importancia es que narra cómo comenzó el cristianismo temprano.

Juan

Generalmente acreditado con el Cuarto Evangelio, tres cartas y el Apocalipsis, Juan ofrece una perspectiva única de Jesús, así como de la iglesia primitiva cerca del final del siglo I. Su lenguaje es sencillo, pero sus conceptos son enormes.

Pedro

El gran pescador, a quien Jesús apodó la “Roca”, fue el líder más importante en los primeros días de la iglesia. Él es el líder dominante en la primera mitad del Libro de Hechos, y también escribió dos cartas

Santiago

Este hermano de Jesús se convirtió en el líder de la iglesia de Jerusalén, el centro del cristianismo primitivo. Su carta es la más judía de las cartas del Nuevo Testamento

TIPOS DE LITERATURA

Evangelio

Con la muerte de los apóstoles, los primeros cristianos comenzaron a componer evangelios, primero Marcos, luego Mateo y Lucas, y finalmente Juan. Estos cuatro retratos de Jesús se convirtieron en el registro escrito de lo que anteriormente era tradición oral transmitida por aquellos que habían conocido a Jesús personalmente. Los cuatro fueron compuestos en la memoria viva de los discípulos de Jesús. Dentro de los evangelios hay subcategorías de la literatura, como parábolas y apocalíptica.

Historia narrativa

El Libro de los Hechos es la historia narrativa de los primeros cristianos. Lucas sigue las convenciones grecorromanas al componer esta obra, prestando atención al contexto histórico y al vocabulario especial.

Epístola

Las cartas escritas a iglesias e individuos comprenden el segundo gran bloque de material del Nuevo Testamento. Siguen las convenciones de la escritura de cartas en el mundo grecorromano del siglo I, establecidas por un amanuense, entregadas por mensajeros especiales y leídas públicamente a las iglesias a las que estaban dirigidas.

Apocalipsis

Mientras que en el Período Intertestamental los judíos escribieron muchos textos en estilo apocalíptico, solo una de esas obras está incluida en el canon del Nuevo Testamento. Leer este trabajo requiere que uno conozca el estilo del apocalíptico judío. Leerlo sin este conocimiento generalmente conduce a una mala interpretación significativa.

CUESTIONES CONTROVERTIDAS

El problema sinóptico

Si bien generalmente se reconoce que Marcos es el evangelio más antiguo, el uso de Marcos y una fuente de dichos teóricos llamada “Q” ha dominado el estudio de Mateo, Marcos y Lucas.

Interpretando el discurso del Olivete

Tres evangelios, Mateo, Marcos y Lucas, describen el discurso de Jesús sobre el Segundo Templo. Dado que sus comentarios van desde lo que sucedería en el año 70 d.C. hasta el final de la era, los intérpretes han luchado por encontrar las costas en este discurso que dividen lo que estaba cerca y lo que estaba lejos.

La identidad del discípulo amado

En el Cuarto Evangelio, nunca se da el nombre del autor. Más bien, se le llama “el discípulo a quien Jesús amó”. ¿Quién era él? Las primeras fuentes post-apostólicas dicen “Juan”, pero qué Juan, ya que había más de uno.

Calendario de la Semana Santa, Sinóptica vs. Juan

Los evangelios sinópticos siguen un calendario diferente para la última semana de Jesús en Jerusalén que el del Cuarto Evangelio. En las sinópticas, Jesús celebra la última cena en la noche de la Pascua, mientras que en Juan la última cena es el día antes de la Pascua.

La Nueva Teología Paulina

A partir de finales del siglo XX, una nueva forma de interpretar a Pablo ha pasado a primer plano, enfatizando el judaísmo de Pablo, pero también reinterpretando sus ideas de justificación.

La autoría impugnada de Efesios, Colosenses, 2 Tesalonicenses y las Cartas Pastorales

Ahora es bien sabido que en las universidades es común acreditar a Pablo con la autoría de solo siete letras que llevan su nombre. Los otros seis a menudo se atribuyen a escritores posteriores, especialmente las cartas pastorales.

Autor de Hebreos

El autor no nos da su nombre, y se han sugerido varios candidatos a lo largo de los años.

Uso de la Pseudepigrafa en 2 Pedro y Judas

Tanto Pedro como Judas citan de 1 Enoc y la Asunción de Moisés, textos que nunca fueron canónicos para los judíos o en ninguna rama del cristianismo.

Modelos interpretativos del Libro del Apocalipsis

Si bien ha habido múltiples interpretaciones de este libro a lo largo de la historia cristiana, cinco modelos dominan el campo, el historicismo, el simbolismo ahistórico, el preterismo, el dispensacionalismo y el premilenio histórico.

El Canon del Nuevo Testamento, los Evangelios Gnósticos y las Traducciones Contemporáneas

El canon del Nuevo Testamento se fijó gradualmente y no se finalizó hasta finales del siglo IV. Algunos estudiosos modernos desean reevaluar el canon, eliminando algunos textos pero añadiendo otros, especialmente el Evangelio gnóstico de Tomás. Además, hay varias traducciones contemporáneas al inglés que se examinan debido al intento de inclinar las traducciones hacia ciertos conceptos preconcebidos.